terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Catalan/ Castellano


A lingua espanhola.
Não é que eu não a compreenda. É perfeitamente acessível.
A lingua catalã. Igual.
O problema é exigirem isso de alguém cuja adaptação está num grau 1 em 10. Imaginemos agora, um espanhol ( ou um catalão pelo mesmo caminho e viagem) que decidem ir a Portugal, a Londres, a Roma.

Irão eles falar Português, Inglês ou Italiano ?
Não.
Óbvio que não. E é isso que passa. Uma imagem concebida pelo mundo que tanto Espanha como Barcelona ( reparem nestas duas dimensões separadas) são vistas com um tom de preconceito para com todos os outros.
Os linguisticamente diferentes.

E não só comigo que sou preta. A Má ( com o seu ar delinquente) também repara, na inflexibilidade destes senhores a tentarem comprender-nos. Ou melhor, a tentar fingir que não nos compreendem. Quando nós todos os dias lutamos para saber mais e mais.

É isso e o senhor do MacDonald's, falar mais Inglês que a responsável do departamento de Relações Internacionais ( bem como todos os outros funcionários ) e o departamento de Erasmus ser todo ele também todo em Catalão.
Não exigindo um Português ( ainda assim a 6ªlíngua mais falada no mundo), um Inglês, já dizia a Visão - tem de ser um dado adquirido, para quem se considera um cidadão do mundo.

Ostracizadas por uma lingua falada numa cidade.
Não numa nação ( ainda) . Numa cidade.
Uma língua que adoraria aprender, e que o processo de aprendizagem talvez fosse maior, não fosse a dificuldade a perceber a anti-necessidade desta cidade de crescer linguisticamente.

Que defendam a sua lingua.Oh meus amigos, defendam a vossa lingua !
Mas entre orgulho e arrogância, em Barcelona, o passo é pequeno e visivel.

Adoro a cidade.
Tem uma melancolia em tudo.
Nos seus traços mais subtis.
Venham ver-nos e vejam-na também.


12 Fev
Sofá da Renata com uma manta lavada
Re

Nenhum comentário:

Postar um comentário